• <tr id="gq2w2"><center id="gq2w2"></center></tr>
    <strike id="gq2w2"></strike>
    <th id="gq2w2"><nav id="gq2w2"></nav></th>
    <strike id="gq2w2"><s id="gq2w2"></s></strike>
    學術活動

    基本信息


    學術信息:  “未央導師論壇”系列學術報告(三百七十)
    主講人:  
    時間:  
    報告地址:  

    詳細信息


    報告題目新時代翻譯的新挑戰新作為

    報  告 :黃友義 教授

    報告時間:10月15日(星期一) 10:00

    報告地點教學樓A座MTI中心402

    歡迎廣大師生踴躍參加

    研究生院  文理學院

    2018年10月8日

    報告人簡介:

    黃友義,中國人民政治協商會議第十一屆、十二屆全國委員會委員,中國經濟社會理事會理事,國務院學位委員會委員,中國譯協常務副會長、中國翻譯研究院副院長、全國翻譯資格(水平)考試英語專家委員會主任、全國翻譯系列高級職稱任職資格評審委員會主任、全國翻譯研究生專業學位教學指導委員會主任委員、教育部外語中文譯寫規范和中華思想文化術語對外傳播部際聯席會議首席專家,《中國翻譯》雜志主編、《公共外交季刊》編委會副主任、《大中華文庫》副總編輯。曾任中國外文出版發行事業局副局長兼總編輯和中國互聯網新聞中心主任、國際翻譯家聯盟副主席、中國翻譯協會秘書長。

    長期參與黨政文獻對外翻譯,曾為黨政領導人擔任口譯。曾參加黨政文件和領導人講話的翻譯和譯文審定工作,包括《江澤民論三個代表》、《習近平談治國理政》(一卷、二卷)等文獻,主持編寫《漢英外事工作常用詞匯》和《漢英翻譯詞典最新詞匯》。

    譯著有美國文學名著《名利場大火》、《馬歇爾傳》和《無冕之王》;對外介紹中國各個方面的中譯英圖書,如《中國的社會保險制度》、《中國加入 WTO與經濟改革》、《中國通史》、《中國旅游》、《中國玉器》以及《聊齋志異選編》等。此外還完成了《全景中國》、《中國制造》、《21實際中國當代文學書庫》、《中國哲學史》、《我從新疆來》、《浦東故事》、《中國天機》、《到中流擊水:經濟全球化大潮與中國之命運》、《中國面對面》等數百萬字的中譯英書稿核定工作。


    上一條:前沿科學報告(二十九) 下一條:“未央導師論壇”系列學術報告(三百六十九)

    国产精品无码免费专区午夜| 中日韩精品电影推荐网站| 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件| 亚洲一区二区三区国产精品| 亚洲国产精品乱码一区二区| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 在线精品一卡乱码免费| 四虎国产精品免费视| 久久精品男人影院| 伊人无码精品久久一区二区| 视频二区国产精品职场同事| 久久久这里只有精品加勒比| 九九热这里只有国产精品| 日韩国产成人精品视频| 久久精品免费大片国产大片| 国产精品午夜无码av体验区| 久久亚洲国产欧洲精品一| 九九九国产精品成人免费视频| 成人精品视频一区二区三区尤物 | 亚洲精品日韩专区silk| 国产精品久久久久久亚洲小说| 国产精品视频久久久| 热久久这里是精品6免费观看| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 精品日韩在线视频一区二区三区 | 国产精品美女一区二区视频| 国产精品va久久久久久久| 午夜国产精品免费观看| 亚洲精品电影在线| 777午夜精品久久av蜜臀| 精品国产日韩亚洲一区在线| 亚洲国产精品国自产拍电影| 国产精品秘入口福利姬网站| 午夜精品久久久久久| 亚洲综合久久精品无码色欲 | www久久只有这里有精品| 国产成人亚洲精品91专区高清| 56prom在线精品国产| 久久99国产综合精品免费| 91视频精品全国免费观看| 精品国产亚洲AV麻豆 |